Войти

中国让美国措手不及了吗?

2834
0
0
图像源: warspot.ru

中国有一种武器使其成为高超音速比赛的领导者。 昨天。 10月17日,英国《金融时报》报道称,中国测试了一枚导弹。 "让美国政府措手不及。"

据记者介绍,高超音速战斗模块于今年8月进行了测试。 长征2C火箭将刨块升入太空,从它错过的地方 "几十英里" 从目标出发,绕着整个地球。

长征2C火箭发射

图片来源:thedrive.com

对给定目标的失误可以通过两种方式来看待:一方面,这是一个显着的偏差,另一方面,当使用核弹头并进一步提高准确性时,这将成为中国对手的一个大 此外,世界上还没有一个国家有能力拦截以高超音速机动的导弹。

英国"金融时报"引用了自己的匿名消息来源(美国官员),表明这些测试 "让美国措手不及。" 如果这样的导弹飞过南极,那么很可能美国将无法拦截它,因为美国的导弹防御集中在该国北部。 此外,这些词归因于其中一个来源:"我们不知道他们是怎么做到的。"

中国计划弹头的测试:

英国"金融时报"还指出,中国高超音速导弹的测试对美国情报部门来说是一个惊喜,尽管美国政治家和高级军官一再提出关于保护高超音速武器和中国

The rights to this material belong to
The material is placed by the copyright holder in the public domain
  • 新闻提到
你想发表评论吗? 注册 和/或 登录
ПОДПИСКА НА НОВОСТИ
Ежедневная рассылка новостей ВПК на электронный почтовый ящик
  • 讨论情况
    更新
  • 29.12 17:31
  • 12529
Без кнута и пряника. Россия лишила Америку привычных рычагов влияния
  • 29.12 17:26
  • 190
В России запустили производство 20 самолетов Ту-214
  • 29.12 14:38
  • 1
В 2022-м подумать не могли, что штурмовики пересядут на мотоциклы и лошадей
  • 29.12 12:02
  • 1
Буданов заявил о необходимости переговоров с Россией
  • 29.12 06:09
  • 7
В России собрались использовать для перевозки пассажиров дирижабли
  • 28.12 22:22
  • 1
Комментарий к "Самое опасное оружие России уже находится в Белоруссии и нацелено на ЕС (Interia, Польша)"
  • 28.12 21:56
  • 0
Что такое "Орешник"
  • 27.12 21:02
  • 117
Обзор программы создания Ил-114-300
  • 27.12 14:11
  • 84
МС-21 готовится к первому полету
  • 27.12 07:53
  • 2
Ил-114-300: крылья регионов
  • 27.12 06:25
  • 0
О БРСД, ДРМСД, и последствиях отказа от него.
  • 27.12 01:08
  • 1
Министр обороны Белоруссии объяснил, зачем республике нужен «Орешник»
  • 26.12 23:28
  • 0
Что может угрожать СГ РФ & РБ в военно-техническом отношении.
  • 26.12 20:17
  • 0
Что может угрожать СГ РФ & РБ в военном отношении.
  • 26.12 19:25
  • 0
Комментарий к "Назван российский противовес силам НАТО"