Войти

Бюро переводов "Перевод и Право" в Москве

1099

Бюро «Перевод и Право» https://perevodpravo.ru/ предлагает профессиональные лингвистические услуги от дипломированных специалистов и носителей иностранных языков. Более 7 лет деятельности на профильном рынке показали, что компания в подобном бизнесе может составить серьезную конкуренцию и увлечь клиентов качеством обслуживания. Высокий профессионализм и отличный сервис не остается без внимания, поэтому компанию всегда рекомендуют знакомым и партнерам.

Бюро переводов работает на профессиональном уровне с 56 языками, а также диалектами. В целом, работой заняты более 900 специалистов в различных филиалах компании. Все специалисты являются дипломированными переводчиками с опытом работы не только в России, а и за рубежом. Работой занимаются как отечественные переводчики, так и непосредственные носители языка, которые владеют даже самыми мелкими лингвистическими нюансами.

Профиль бюро – письменные и устные переводы. Каждая тематика и направление работы обслуживается конкретными людьми со знаниями именно заданного языка. Компания обрабатывает абсолютно все заказы: документы технического характера (включая предельно сложные и сугубо отраслевые), юридические документы (договоры, иски, НПА и подзаконные акты), тексты в сфере экономики и банковского дела, медицинские документы (диагнозы, инструкции, заключения), тексты гуманитарного характера, включая предоставление услуг по мастерскому художественному переводу.

Опыт и профессионализм сотрудников бюро позволяет уверенно гарантировать высокое качество услуг. Это подтверждается не только дипломами и сертификатами по стандартам ISO, а и выраженными благодарностями клиентов. Среди постоянных заказчиков и уже даже друзей бюро, такие известные организации, как РЖД, Роскосмос, Почта Франции, Минэкономразвития, всемирно известная Алибаба Групп и многие другие.

Важные достоинства компании

Среди ключевых достоинств можно выделить следующие:

  • отличная оперативность перевода – до 800 страниц в день;
  • заняты исключительно высококлассные специалисты;
  • 56 языков и любая тематика;
  • три уровня контроля качества работы;
  • разумные цены и скидки для постоянных клиентов.

При необходимости можно будет заказать оперативное нотариальное заверение перевода https://perevodpravo.ru/. Менеджеры компании сделают это сразу же после окончания работы переводчика. Бюро имеет разветвленную сеть филиалов во многих странах, поэтому заказать перевод практически в любом месте не составляет проблемы. Для более детальной консультации и уточнения важных деталей закажите обратный звонок на сайте бюро. Менеджеры предоставят развернутую консультацию.

  • В новости упоминаются
ПОДПИСКА НА НОВОСТИ
Ежедневная рассылка новостей ВПК на электронный почтовый ящик
  • Разделы новостей
  • Обсуждаемое
    Обновить
  • 04.11 21:27
  • 11314
Без кнута и пряника. Россия лишила Америку привычных рычагов влияния
  • 04.11 07:18
  • 15
"Цифровая война" - новая реальность
  • 04.11 03:54
  • 4
Российский проект СТР-40ДТ: новая жизнь самолета Як-40
  • 04.11 00:29
  • 63
МС-21 готовится к первому полету
  • 03.11 21:11
  • 1
В США жителям Чикаго дали совет при подлете российской ядерной «Булавы»
  • 03.11 19:17
  • 13
Основатель Amazon объявил о создании тяжелой космической ракеты
  • 03.11 19:12
  • 333
Космонавтика Илона Маска
  • 03.11 18:04
  • 3
ГРЦ Макеева начнет работу по созданию многоразовой ракеты-носителя "Корона" в 2023 году
  • 03.11 17:17
  • 0
Запад, как обычно, стреляет сразу по двум зайцам
  • 03.11 06:44
  • 3
О росте производства в богоспасаемой империи св. Николая II
  • 02.11 13:39
  • 178
В России запустили производство 20 самолетов Ту-214
  • 01.11 02:30
  • 0
Ответ на ""Цифровая война" - новая реальность"
  • 31.10 19:12
  • 0
Комментарий к "Стало известно о сценарии ядерного «второго удара» России"
  • 31.10 14:08
  • 36
США планируют практически утроить ядерный арсенал к 2050 году
  • 31.10 01:33
  • 2
Бездорожный рабочий: в войска начали массово поставлять вездеходы «Пластун-ТТ»