Войти

В России издали первую в мире книгу, переведённую и иллюстрированную искусственным интеллектом

3290
8
-1
Офис компании "Яндекс" в Москве
Офис компании "Яндекс" в Москве.
Источник изображения: © РИА Новости / Валерий Мельников

Перевод сделан Яндекс.Переводчиком, а изображение на обложке нарисовано нейросетью. Перевод с английского языка на русский был целиком выполнен всего за 40 секунд.

Яндекс поделился своим очередным достижением. В России впервые издали книгу, переведенную Яндекс.Переводчиком. Это также можно считать первым официально признанным прецедентом, когда для издания книги использовался машинный перевод.

В издательстве Individuum выходит новая книга известного английского экономиста Дэниела Сасскинда о наступающей эпохе искусственного интеллекта. Как отмечает Яндекс, перевод всей 350-страничной книги «Будущее без работы. Технологии, автоматизация и стоит ли их бояться» с английского языка на русский был целиком выполнен Яндекс.Переводчиком всего за 40 секунд.

Для перевода в Яндексе использовали один из алгоритмов Яндекс.Переводчика, который применяется для больших текстов — например, для перевода в поиске Яндекса статей Википедии, которых нет на русском языке. Одна из самых обсуждаемых книг этого года появится в печатном виде в продаже в декабре, ее электронная версия уже доступна для подписчиков сервиса Bookmate.

Сотрудничество издателей именно этой книги с Яндексом неслучайно. Автор книги «Будущее без работы» размышляет о будущем работы в связи с прогрессом в области искусственного интеллекта и присвоением машинами все большего объема задач, ранее выполнявшихся людьми. В то же время Сасскинд отмечает, что человечество устало бояться конкуренции со стороны машин и развенчивает заблуждения о «замене человека роботом».

С целью продемонстрировать всю серьезность предположений автора, к изданию книги на русском языке привлекли новые технологии: изображение на обложке нарисовано нейросетью Яндекса, а перевод с английского языка сделан Яндекс.Переводчиком.

Права на данный материал принадлежат
Материал размещён правообладателем в открытом доступе
  • В новости упоминаются
Похожие новости
23.11.2012
Близость Судного дня
16.10.2012
Искусственный интеллект: реальность или будущее?
27.08.2012
В поисках главного командования для боевых роботов
23.08.2012
Российские специалисты первыми в мире вплотную приблизились к созданию подлинного искусственного разума
07.07.2011
Глобальная гонка за возможностям американских беспилотников ("The Washington Post", США)
18.08.2010
Интеллект против фанатизма
24.03.2010
Про СНВ и не только
8 комментариев
№1
04.12.2020 10:15
Доверять Яндекс.Переводчику на 100% нельзя. Пользуюсь им каждый день (лучше нет), но пока ещё он часто ошибается, а иногда даже меняет смысл текста на противоположный.
0
Сообщить
№2
04.12.2020 19:43
Именно последнее убивает. Если поспешить и не проверить, то можно сильно влипнуть. Google translator делает меньше ошибок.
0
Сообщить
№3
05.12.2020 06:41
В России издали первую в мире книгу

Снова самые первые? Комплексы-пережитки ? )))
+1
Сообщить
№4
05.12.2020 07:29
Цитата, Семенов сообщ. №3
Вот в этом все озабоченные украинские пенсионеры: не дочитать, не доказать, не домыслить, но на этом какую-то гадость ляпнуть.
Просто дочитай заголовок до конца:
В России издали первую в мире книгу, переведённую и иллюстрированную искусственным интеллектом

Или дайте пруф, что кто-то это уже сделал.
+1
Сообщить
№5
05.12.2020 09:01
Сасскинд с Торном когда-то чуть не умыли наглого сопляка Хокинга с его мудацкой сингулярностью. Ну, бог его наказал.
Недодавили. Зря. Космология еще нескоро вылезет из этой задницы.
Я бы не стал переводить Сасскинда Яндексом...
0
Сообщить
№6
05.12.2020 09:03
Цитата, Виктор Алексеевич сообщ. №1

Это касается всех переводчиков. Приходится гонять тексты туда-обратно с разных языков, которыми сам владеешь. И всё равно в итоге правишь руками.
Например, на чешский с русского и обратно перевод просто трындец, Английско-чешский работает лучше, приходится работать через английский, и всё равно чехи плюются.
0
Сообщить
№7
08.12.2020 18:35
Цитата, Викторович сообщ. №6
Это касается всех переводчиков.
Но признайте, что совершенствуются прямо на глазах. Ещё пару месяцев назад Яндекс с немецкого военно-технические новости переводил так, что сливай свет, туши воду.. А сейчас уже можно что-то понять.
0
Сообщить
№8
08.12.2020 23:05
Да, работают лучше, не с каждым днеём, но с каждым гнодом, но до сих пор контекстные проблемы с бедными или искусственно обеднёнными реформаторством (за чистоту типа, ага) языками.
0
Сообщить
Хотите оставить комментарий? Зарегистрируйтесь и/или Войдите и общайтесь!
ПОДПИСКА НА НОВОСТИ
Ежедневная рассылка новостей ВПК на электронный почтовый ящик
  • Разделы новостей
  • Обсуждаемое
    Обновить
  • 08.05 05:06
  • 146
Конкурента российского Су-75 из Южной Кореи впервые представили на выставке
  • 08.05 03:40
  • 1201
Без кнута и пряника. Россия лишила Америку привычных рычагов влияния
  • 08.05 00:02
  • 18
Какое оружие может оказаться эффективным против боевых беспилотников
  • 07.05 20:20
  • 491
Израиль "готовился не к той войне" — и оказался уязвим перед ХАМАС
  • 07.05 17:22
  • 0
Британская и французская короны в желании потягаться с русскими забыли про свой голый зад
  • 07.05 12:23
  • 5
Американские «Гадюки» получат ракету большой дальности
  • 07.05 11:17
  • 4
Раскрыты подробности об американо-японском перехватчике гиперзвуковых ракет
  • 07.05 10:21
  • 2
Первый полёт турецкого перспективного истребителя Kaan
  • 07.05 10:14
  • 6
Минобороны показало работу нового ЗРК «Бук-М3» в ходе спецоперации
  • 07.05 10:08
  • 2
«Хуже гиперзвукового "Кинжала"»: Украинские эксперты утверждают, что по Трипольской ТЭС ударили новой российской ракетой Х-69
  • 07.05 10:04
  • 96
В США оценили российские Су-34 с УМПК
  • 07.05 01:28
  • 1
В Белгородской области составят рекомендации по защите предприятий средствами РЭБ
  • 06.05 17:46
  • 278
Космонавтика Илона Маска
  • 06.05 17:11
  • 2714
Как насчёт юмористического раздела?
  • 06.05 16:31
  • 13
Крылатые ракеты Х-101 и Х-102