Во враждебных порой водах Персидского залива появилось первое в ВМС США - да и фактически первое в мире - активное лазерное оружие.
Боевая лазерная система (Laser Weapons System) - это уже не научная фантастика. И не экспериментальный образец. Она установлена на борту десантного транспортного корабля "Понс", экипаж и командир которого капитан первого ранга Кристофер Уэллз (Christopher Wells) готовы поражать из нее цели хоть каждый день.
CNN получила эксклюзивную возможность посмотреть на лазерное оружие в действии при проведении стрельб.
"Оно точнее пули, - рассказал CNN капитан первого ранга Уэллз. - Это не какая-то там система вооружений ограниченного применения, каких у нас полно в вооруженных силах, и которые хороши в борьбе либо только с воздушными целями, либо только с надводными кораблями, либо только с наземными целями. В данном случае мы имеем универсальное оружие, которое можно применять по самым разным целям".
Боевая лазерная система обладает такими преимуществами, каких даже близко нет ни у одного вида оружия из числа изобретенных человечеством. Оно по определению имеет скорость света. Для сравнения: это в 50 тысяч раз быстрее приближающейся межконтинентальной баллистической ракеты.
"Оно выстреливает большое количество протонов по приближающемуся объекту, - говорит командир расчета боевой лазерной системы лейтенант Гейл Хьюз. - Нам не надо беспокоиться о поправке на ветер, о дальности, ни о чем. Мы можем поражать цели со скоростью света".
Корреспондент СNN убедился в этом воочию.
Для проведения испытательных стрельб экипаж "Понса" запустил мишень, которой стал беспилотный летательный аппарат, все чаще применяемый Ираном, Северной Кореей, Китаем, Россией и другими противниками.
Расчет лазерной системы незамедлительно произвел прицеливание. "Нам не надо вести цель, - объяснил Хьюз. - Мы перехватываем ее со скоростью света, так что нам надо просто прицелиться и выстрелить. Мы видим цель, наводим на нее оружие и стреляем на поражение".
В одно мгновение крылья беспилотника загорелись от температуры в несколько тысяч градусов, и машина упала в море.
Удар наносится бесшумно и незаметно. "Лазер действует в невидимой части электромагнитного спектра, поэтому мы не видим луч, он не производит никакого шума, он абсолютно беззвучен, и он невероятно эффективен при поражении цели", - сказал Хьюз.
Это удивительно точное оружие, и по мнению представителей ВМС, в военное время оно может свести к минимуму побочный ущерб.
"Я могу прицелиться в определенную точку на цели, и по необходимости вывести ее из строя и уничтожить, - сказал Уэллз. - Побочный ущерб сводится к минимуму. Мне не надо беспокоиться о боеприпасах, которые пролетят мимо цели и могут поразить то, что я не хотел бы поражать".
Система стоит 40 миллионов долларов, и для ее работы необходимо электричество, которое она получает от небольшого штатного генератора. Расчет боевой лазерной системы три человека. Никаких ракет стоимостью миллионы долларов, никаких снарядов.
Сколько стоит один выстрел? "Около доллара", - объясняет Хьюз.
Сегодня лазер предназначен в основном для вывода из строя или уничтожения летательных аппаратов и небольших катеров. "Это оружие сконструировано таким образом, чтобы противостоять воздушным и надводным угрозам, - сказал Хьюз. - За последние три года лазерное оружие доказало свою невероятную эффективность в этом деле".
Но в ВМС разрабатывают и системы второго поколения, которые намного мощнее и смогут взять в перекрестье своего прицела более существенные цели: ракеты.
Эта работа засекречена. Но командир корабля и его экипаж прекрасно знают о его потенциальных возможностях. Когда мы спросили Уэллза, сможет ли находящаяся у него на борту лазерная система сбить ракету, он сказал "может быть" и улыбнулся.
Джим Сайатто - главный корреспондент телеканала CNN, готовит корреспонденции и аналитические материалы по всем аспектам национальной безопасности США, в том числе о внешней политике, вооруженных силах, терроризме, разведке.
Джим Сайатто (Jim Sciutto)